martes, noviembre 22, 2016

advertencia / warning

Como alguien no me descubra y pronto es mi deber advertiros de que se os va a pasar el arroz.



If someone doesn't discover me and soon it's my duty to warn you that you'll be left on the shelf.

3 comentarios:

  1. Anónimo12:03 a. m.

    " Como alguien no me descubra y pronto, " Una simple coma, a veces se echa de menos.

    ResponderEliminar
  2. La influencia de Twitter, supongo. Y la impresión -alimentada con el paso del tiempo- de que, en realidad, escribo para mí.

    Aunque bueno, anónimo, si nos ponemos quisquillosos habría que decir que para redondear "una simple coma" tampoco basta. Harían falta dos: Como alguien no me descubra, y pronto, es mi deber...

    Ya puestos, también "se echa de menos" en los anónimos que casi nunca vean nada positivo, que siempre comenten aquellos detalles que les desagradan en plan disciplina inglesa y guarden silencio sobre el resto.

    Con todo, !me alegra saber que el blog cuenta con una audiencia fantasma!

    ResponderEliminar
  3. Pues yo rompo una lanza en su favor: al menos no cae en esa hoy tan habitual propensión al queísmo. Un cordial saludo.

    ResponderEliminar