Me pidieron una lista de canciones sobre el sonido Madchester y es lo que hice, de una hora de duración.
I was asked for a playlist on the Madchester sound and that's what I did, one hour long.
Me pidieron una lista de canciones sobre el sonido Madchester y es lo que hice, de una hora de duración.
I was asked for a playlist on the Madchester sound and that's what I did, one hour long.
Con la santa maría del botafumeiro
de la Catedral del Gran Saber Copernicano
ungida,
por el Divino Sacerdote
del Derecho a la Interrupción de la Vida
bendecida,
a hombros de indolentes miembros
de la Hermandad de la Conciencia Atea
portada,
por los más venerables miembros
de la Agrupación de Defensores de la Apostasía
custodiada
pasto de las tradicionales cuchufletas
por parte del impávido público asistente,
al son de pizzicatos y matasuegras
camino del Alto Templo
de la fe iconoclasta,
en multitudinaria procesión coja
desfila un año más
en señal de herética ofrenda
la Santísima Virgen de la Paradoja
Aparcar el coche en la calle, tener una cuenta bancaria, ver deportes en la televisión, bolsas de plástico en los comercios...
El progreso en la sociedad capitalista del siglo XXI consiste en tener que pagar por lo que antes era gratis.
Progress in the capitalist society of the XXI century consists in having to pay for what it used to be for free.
Si Europa continúa construyéndose en función de las circunstancias, el resultado va a ser una cosa aún más amorfa de lo que es hoy.
If Europe continues to be built according to the circumstances, the result is going to be a thing even more amorfous than it is today.
Nadie supo predecir que a la Era Moderna, y a la Contemporánea, en el curso de la Historia les sucedería la Era Grotesca.
No one did foresee that the Modern Era and the Contemporary one would in the course of History give way to the Grotesque Era.