sábado, marzo 30, 2013
martes, marzo 26, 2013
Populares
Una vez ganadas las elecciones, la prioridad del partido político autodenominado "popular" consistió en reducir al mínimo las vías de contacto con el pueblo y en bloquear cualquier cauce de expresión por parte del mismo.
Having won the elections, the priority of the political party called itself "popular" was to minimize the channels of contact with the people and to block any expression coming from it.
Having won the elections, the priority of the political party called itself "popular" was to minimize the channels of contact with the people and to block any expression coming from it.
sábado, marzo 23, 2013
Estado de Derecho / State of Law
Primero se judicializa la política, y a continuación se politiza la justicia. Así es como se edifica en España el Estado de Derecho.
First politics are judicialized, and then the justice is politicized. This is how a State of Law is built in Spain.
First politics are judicialized, and then the justice is politicized. This is how a State of Law is built in Spain.
martes, marzo 19, 2013
I started something I couldn't finish
Soñaba esta noche con que Morrisey y Johnny Marr se rencontraban en la casa de mi infancia. En un cuarto, conmigo como testigo, decidían que ok, que The Smiths se volvían a juntar. -Confío en que la prensa no te vuelva loco- me decía Marr a modo de despedida.
No sé muy bien a que vendría el sueño. Por mi parte prefiero el aura que dejan esos grupos que marcaron una época, se separaron y ya no se volvieron a juntar.
No sé muy bien a que vendría el sueño. Por mi parte prefiero el aura que dejan esos grupos que marcaron una época, se separaron y ya no se volvieron a juntar.
Ya digo, fue solo un sueño. Al menos la salida de prisión de David Reboredo, el toxicómano gallego rehabilitado sentenciado a siete años por traficar con una pepelina de heroina, se hizo ayer realidad después de varios meses de espera. Para él -y para Willy Uribe- va la canción: Comencé algo que no pude terminar.
sábado, marzo 16, 2013
jueves, marzo 14, 2013
El día que acabó la crisis
El artículo ha aparecido en la edición de este mes en la revista digital de agitación cooltural "agitadoras". Se titula El día que acabó la crisis y lo firma Concha Caballero. Es un análisis agudo, certero, de lo que muy probablemente nos espera cuando la economía española vuelva a crecer -sí, aunque hoy parezca mentira, ese día llegará- y el interés por pasar página constituya la prioridad. Ese día algunos se empeñarán en que nos felicitemos por el cambio de tendencia -e incluso se irritarán si no lo hacemos-, da igual que para entonces hayamos retrocedido treinta años.
lunes, marzo 11, 2013
Autoritarismo democrático / Democratic authoritarianism
Dada su escasa tradición democrática, la obtención en España de una mayoría absoluta en las elecciones equivaldría a la validación -durante una legislatura- del autoritarismo por vía legal.
Given its scarce democratic tradition, getting in Spain an absolute majority in the elections would be tantamount to the validation -during a legislature - of the authoritarianism through legal means.
Given its scarce democratic tradition, getting in Spain an absolute majority in the elections would be tantamount to the validation -during a legislature - of the authoritarianism through legal means.
sábado, marzo 09, 2013
No, de Pablo Larraín
No, la película chilena dirigida por Pablo Larraín, evoca el contexto en el que se celebró el referéndum conovado por el gobierno del general Augusto Pinochet a fin de legitimar su régimen ante las presiones internacionales y que a la postre desembocaría en su renuncia tras perderlo. La pugna es presentada a través de las estrategias publicitarias desarrolladas por los partidarios de ambas opciones, cuyos máximos responsables en el día a día trabajan para la misma agencia promocionando artículos de consumo.
La película ofrece un sin fin de contradicciones, de paradojas, que a la postre contribuyen a desmitificar la dimensión, la hondura del cambio político, como un acto simbólico, con una fuerte carga emocional, que sin embargo no tiene una traducción equivalente en la realidad, en los hechos. La máxima lampedusiana de El gatopardo -cambian las formas pero se mantiene la esencia- sobrevuela durante toda la película mientras el triunfo de la causa justa se sustenta en la banalización del mensaje. La gran triunfadora del plebiscito quizás no fuera tanto la democracia como la potencia comunicadora del marketing.
Llama la atención la textura feísta que muestra la película, que facilita la proximidad del mensaje y hace explícita su intención. Cabe destacar también la sólida actuación de Gael García Bernal, sobre quien pivota toda la historia. Una película, en definitiva, ambiciosa, compleja, con fuerte carga dramática y, ante todo, coherente con su mensaje por el efectivo uso de las armas que emplea.
La película ofrece un sin fin de contradicciones, de paradojas, que a la postre contribuyen a desmitificar la dimensión, la hondura del cambio político, como un acto simbólico, con una fuerte carga emocional, que sin embargo no tiene una traducción equivalente en la realidad, en los hechos. La máxima lampedusiana de El gatopardo -cambian las formas pero se mantiene la esencia- sobrevuela durante toda la película mientras el triunfo de la causa justa se sustenta en la banalización del mensaje. La gran triunfadora del plebiscito quizás no fuera tanto la democracia como la potencia comunicadora del marketing.
Llama la atención la textura feísta que muestra la película, que facilita la proximidad del mensaje y hace explícita su intención. Cabe destacar también la sólida actuación de Gael García Bernal, sobre quien pivota toda la historia. Una película, en definitiva, ambiciosa, compleja, con fuerte carga dramática y, ante todo, coherente con su mensaje por el efectivo uso de las armas que emplea.
miércoles, marzo 06, 2013
Luto oficial / Official mourning
lunes, marzo 04, 2013
Intercambio / Exchange
La reunión fue un éxito: Se acordó la aplicación de una política de intercambio unidireccional.
The meeting was a success: A policy of one way exchange was agreed upon.
The meeting was a success: A policy of one way exchange was agreed upon.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)