Cuando por fin visitas el desierto, llueve: ¿debe ser interpretado como un buen o como un mal augurio?, ¿por qué?
(Pregunta-comentario de texto en el examen de graduación en Ciencias Kármicas)
When you visit the desert at last, it rains: Should it be read as a good or as a bad omen?, why?
(Question-Text analysis on the exit exam in Karmic Sciences)
1 comentario:
Poco importa que sea un buen o un mal augurio. Todo dependerá de la luz disponible en su interior en el momento de afrontar el fenómeno. No busque proyectar sus tribulaciones en el pobre desierto. (Respuesta de opositor a perpetrador de libros de autoayuda que, por supuesto no hace honor a su ingeniosa entrada). Un cordial saludo.
Publicar un comentario