!Ofrezco alabanzas, baratas, baratas! ¿Vas a dejar escapar la oportunidad?
I offer praise, cheap, very cheap! Will you miss such opportunity?
martes, noviembre 29, 2016
sábado, noviembre 26, 2016
miércoles, noviembre 23, 2016
medalla de plata
He quedado hoy en segunda posición en el concurso de microrrelatos del programa de radio carne cruda pero hay serios indicios de que el ganador lo escribió dopado. Veremos.
Si te apetece, puedes escucharlo a partir del minuto 56 del programa:
Si te apetece, puedes escucharlo a partir del minuto 56 del programa:
martes, noviembre 22, 2016
advertencia / warning
Como alguien no me descubra y pronto es mi deber advertiros de que se os va a pasar el arroz.
If someone doesn't discover me and soon it's my duty to warn you that you'll be left on the shelf.
If someone doesn't discover me and soon it's my duty to warn you that you'll be left on the shelf.
sábado, noviembre 19, 2016
miércoles, noviembre 16, 2016
chirimbolos
Me admira ese alguien que cada año, con la llegada del frío, se preocupa de vestir a los chirimbolos de la calle Lavapiés.
domingo, noviembre 13, 2016
Los sentimientos encontrados, Kepa Murua
“Uno escribe un diario porque se inscribe en una vida que se
apoya en el pensamiento de la escritura”, concluye el poeta Kepa Murua acerca del
móvil que le ha llevado a escribir el suyo y cuya segunda entrega: Los sentimientos
encontrados – Diario de un poeta y editor (2005-2007) ha publicado la editorial
Cálamo este mismo año. El elemento que distingue –y enriquece- a este diario es
que el pensamiento de la escritura se aborda, como el título indica, desde una
doble perspectiva: la de escritor y la de editor, facetas que pudieran ser
excluyentes, o eso sospecha su autor. Y es que a su faceta como poeta, con
alguna incursión reciente en la narrativa, añade Murua la de responsable en
aquellos años de Bassarai, editorial independiente ya desaparecida con sede en
su ciudad de adopción: Vitoria-Gasteiz.
Si empezamos por la vida, en dicho diario nos encontramos
con las circunstancias y los condicionantes de vivir en una ciudad vasca de
tamaño medio situada en la periferia de un país refractario a la cultura como es
España: “Los vascos, rácanos con su bolsillo y su conciencia. Los españoles,
rácanos en su mentalidad y su cultura. Unos y otros, ignorantes con lo propio y
lo ajeno”. Un contexto apenas aliviado por esporádicas y fugaces escapadas, sea
por placer o por motivos profesionales, a ciudades españolas o extranjeras:
Toronto y Londres resultan las más celebradas. Claro que la vida del autor gira
principalmente en torno a la lectura y la escritura, ambas materia de abundante
reflexión, junto a los estímulos que le proporcionan la música, el cine, la
pintura o el impulso de lanzarse a bailar. A ello se añade la amistad, por
fortuna o por desgracia casi siempre entrelazada con su actividad o con el
trabajo ya que en la mayoría de los casos se trata de artistas con los que
colabora, contrasta ideas o proyectos y, claro, rivaliza aunque sea de forma
callada, como sin querer.
No obstante, aunque en la forma abordada con neutralidad, con
distancia es la faceta sentimental la que destaca en la medida en que asistimos
a la descomposición de una relación de larga trayectoria –“un amor que se le ha
ido de las manos por la fuerza del deseo”- que ha dejado a un hijo como testigo
y ante la que el autor se posiciona como actor impotente –“en el ámbito
personal, intuyo que mis silencios hacen daño”- cuyo verdadero alcance se
revela al comprender que esa complicidad perdida, además de afectiva, constituía
el pilar de la editorial. Las distintas facetas de la vida de Murua se revelan
entrelazadas de un modo en apariencia indisoluble: la relación sentimental y
profesional, el arte y la amistad, el placer y el trabajo…
La faceta de editor desprende cierta melancolía en la medida
en que sabemos de antemano el destino de su proyecto pero despierta gran
interés conocer de su propia voz los entresijos de un negocio tan peculiar
abordado con gran exigencia, conjugando la variable contable y artística ante
la tiranía de la logística: el almacenaje, la distribución, la impresión, la
asistencia a ferias, las presentaciones, el trabajo gráfico, las traducciones,
el siempre delicado trato con los autores no pocas veces en virtud de sus
inasumibles expectativas y sus egos, la promoción, el trato con los medios de
comunicación, con los temidos funcionarios culturales. Asistimos al creciente
desgaste producto de un oficio precario que exige a Murua versatilidad, entrega
y fe inquebrantable –“creo que estoy arriesgando mucho, siento que voy a tumba
abierta”- en una causa tan loable como improbable –la tentación es calificarla
como quijotesca-.
Queda, por fin, la labor del poeta condensada en abundantes
reflexiones sobre el acto creativo, sobre la propia obra, sobre su trayectoria
y su evolución, sobre su recepción por parte de los editores, los colegas y los
medios de comunicación, la asistencia a congresos y eventos varios con la ilusión
de darla a conocerla. Una actividad paradójica, contradictoria: solitaria pese
a estar en constante contacto con la gente, a menudo incomprendida pero capaz
también de proporcionar fulgurantes destellos de empatía, con las
satisfacciones que reporta el ir por libre y su alto precio. Es el lenguaje
poético, fusionado con el testimonial y el ensayístico, el que da el tono
narrativo al diario
“Noto que este diario se decanta por la vida cuando yo
pretendía una reflexión metafísica sobre la creación y la literatura”, escribe
Murua. Y en efecto, si algo queda claro tras su lectura es que en su vida no
hay compartimentos estancos, que las satisfacciones son siempre más personales
que públicas o materiales lo que proyecta cierta melancolía y que, pese a su
empeño por controlar la situación ha de aceptar que su destino está sometido al
azar. Es el peaje a pagar por la ambivalencia que determina su existencia:
vivir en la escritura mientras se vive la vida.
Esta reseña está también disponible en el último número de la revista de arte y pensamiento: espacioluke
jueves, noviembre 10, 2016
impensable / unthinkable
En tiempos de crisis lo que hasta hace poco parecía impensable se convierte en moneda corriente.
In times of crisis what up until now seemed unthinkable becomes common currency.
In times of crisis what up until now seemed unthinkable becomes common currency.
domingo, noviembre 06, 2016
conspiradores / conspirers
Están quienes conspiran contra otros y quienes conspiran contra sí mismos.
There're those that conspire against others and those that conspire against themselves.
There're those that conspire against others and those that conspire against themselves.
jueves, noviembre 03, 2016
Infancia: Escenas de una vida de provincias, JM Coetzee
Un elemento constante en la obra autobiográfica de JM
Coetzee que a su vez constituye una poderosa seña de identidad es el retrato
tan poco favorecedor sobre su persona que sale de su pluma. Sea por vía
interpuesta, a través del testimonio de supuestos personajes que le conocieron
en su edad adulta, en Verano, o de su propia mano en sus entregas previas: Infancia
y Juventud, el Nobel sudafricano no muestra ninguna piedad con sus flaquezas y carencias
como ser humano, un rasgo que denota valentía y transmite verosimilitud a su
testimonio.
Como deja claro en Infancia: Escenas de una vida de
provincias, la primera entrega de la serie publicada originalmente en 1997
(disponible en Mondadori y Debolsillo), dicha actitud nada complaciente hacia
su propia persona se revela ya desde sus primeros años. Y es que el Coetzee niño
no tiene una relación plenamente satisfactoria con nadie, ni siquiera con su
madre, comprensiva y entregada, hacia la que no puede evitar aplicar una dosis
de sadismo de la que parece plenamente consciente, ni con su hermano pequeño y
aún menos con su padre. Tampoco trenza vínculos emocionales con ninguno de los
numerosos miembros que componen las dos ramas familiares e incluso explica por
qué es así respecto a sus figuras más prominentes aunque nunca movido por la
necesidad de justificarse. Ese que emerge de la propia pluma del autor es, en
definitiva, un niño frío, distante, desconfiado y bastante retorcido.
Junto a la familia, es su experiencia en el colegio el
principal asunto sobre el que pivota la novela. El niño Coetzee es aplicado,
aspira a obtener las mejores notas y a menudo lo consigue, pero a la vez dado
al escaqueo y al engaño, como cuando sin un motivo aparente se hace pasar por
católico y en lugar de reconocer la falsedad se empeña en mantenerla a toda
costa. Allí ha de lidiar también con la amenaza latente que suponen los niños
afrikaaners, demasiado rudos y pendencieros para un alma sensible como la suya siempre
temerosa de verse sujeta a actos de violencia, sea por parte de sus compañeros,
de los propios profesores o por causa accidental durante la práctica del
cricket.
Infancia es asimismo una novela de escenarios: Worcester, el
pequeño y remoto pueblo al que llega la familia Coetzee desde Ciudad del Cabo al
encontrar allí el padre trabajo en las oficinas de una empresa de frutas en
conserva, un traslado que el niño no acaba de aceptar y ante el que muestra
problemas de adaptación; las visitas a la granja de la familia de su padre en
Vöelfontein, quizás el único elemento de su realidad hacia el que el autor
muestra abierto entusiasmo; o el regreso a Ciudad del Cabo cuando el
microcosmos familiar se envenena al hacerse más y más patentes las carencias
del padre coincidiendo con su empeño en practicar la abogacía.
Sobrevuelan la novela diversos conflictos de identidad que
cabe resumir en disyuntivas: la identidad afrikaaner frente a la inglesa, dado
que es la primera la que forma parte de las raíces de la familia pese a que
ellos tienden hacia la segunda en su vida cotidiana; el contraste entre el
ambiente rural en el que transcurre la mayor parte de la acción y el urbano del
que proceden y al que acaban regresando; la ambivalencia ante las ramas
familiares paterna y materna, las cuales se demuestran excluyentes. Por su
parte el problema racial sólo se atisba dado que el Coetzee niño tiene escaso contacto
con la población mestiza o nativa. Intuye la situación, que despierta en él
extrañeza y un muy incipiente sentimiento de injusticia pero no se ve
directamente expuesto a ella.
Coetzee emplea un estilo conciso, una prosa precisa, incluso
lacónica, y se vale del empleo de una tercera persona en tiempo presente que
dota a la narración, desarrollada de forma cronológica, de una sensación de
distanciamiento, casi testimonial, que paradójicamente se demuestra muy eficaz.
Destaca su capacidad para captar momentos, situaciones a menudo de apariencia
intrascendente pero reveladoras a la hora de forjar un rico retrato de las
inseguridades, de los conflictos internos y carencias del Coetzee niño: sus
temores, su tendencia a la autocompasión, su ansia de reconocimiento y sus mecanismos
de autodefensa, su vulnerabilidad como miembro de una familia poco asentada,
precaria, en un país complejo de identidades fraccionadas sostenido en un
extraño equilibrio en el que su protagonista parece destinado a no encajar. Al
modo de una premonición, la novela concluye al descubrir el autor, a raíz del
fallecimiento de su tía-abuela, los modestos antecedentes literarios en su
familia.
lunes, octubre 31, 2016
búsqueda
¿SOPE, EPSO, OSEP, EPOS, PESO, SPEO, OESP, EOPS, PSEO...? !No, no!, ¿a ver, cómo era: OSPE, SOEP, ESPO?...
los del puño y la rosa buscándose
los del puño y la rosa buscándose
jueves, octubre 27, 2016
Democracia / Democracy
A este paso se acabará enseñando DEMOCRACIA en las catacumbas.
At this rate, DEMOCRACY will end up being taught at the catacombs.
At this rate, DEMOCRACY will end up being taught at the catacombs.
lunes, octubre 24, 2016
viernes, octubre 21, 2016
Plataforma de periodistas / Platform of journalists
Constituida la Plataforma de Periodistas Contra la Libertad de Prensa.
Constituted the Platform of Journalists Against Freedom of the Press.
Constituted the Platform of Journalists Against Freedom of the Press.
martes, octubre 18, 2016
austeridad
irreconocible, desfigurada,
despojada de toda dignidad,
reducida a cenizas quedó
la palabra austeridad
sábado, octubre 15, 2016
martes, octubre 11, 2016
sábado, octubre 08, 2016
democracia y educación / democracy and education
¿Es posible la ampliación y profundización de la democracia en una sociedad que sufre un declive de su sistema educativo?
Is it a widening and deepening of democracy feasible in a society that bears a decline of its educational system?
Is it a widening and deepening of democracy feasible in a society that bears a decline of its educational system?
miércoles, octubre 05, 2016
lo relevante / what matters
Para los medios de comunicación lo relevante no es tanto la idea como la persona que la sostiene.
For the media, is not so much the idea that matters but the person that holds it.
For the media, is not so much the idea that matters but the person that holds it.
sábado, octubre 01, 2016
Armas, gérmenes y acero
¿Por qué a lo largo de la historia la riqueza y el poder se
distribuyeron de la forma que hoy conocemos y no de otro modo? ¿Por qué el
desarrollo humano se produjo a diferentes velocidades en los distintos
continentes? ¿Por qué fueron los europeos, en lugar de los africanos o los
indios americanos, quienes se hicieron con armas de fuego, con los gérmenes más
malignos y con el acero?
Estas son algunas de las preguntas que constituyen la base del libro "Guns, Germs, and Steel - The Fate of Human Societies" (Armas, gérmenes y acero - Breve historia de la humanidad en los últimos trece mil años), publicado originalmente en 1997 –disponible aquí en Debate y Debolsillo- y en su día galardonado con el Premio Pulitzer, escrito por el investigador y escritor Jared Diamond, profesor de Geografía en la Unversidad de Los Angeles. El sujeto de su libro es la historia pero su enfoque es científico, a través principalmente de la biología evolucionaria y de la geología.
Estas son algunas de las preguntas que constituyen la base del libro "Guns, Germs, and Steel - The Fate of Human Societies" (Armas, gérmenes y acero - Breve historia de la humanidad en los últimos trece mil años), publicado originalmente en 1997 –disponible aquí en Debate y Debolsillo- y en su día galardonado con el Premio Pulitzer, escrito por el investigador y escritor Jared Diamond, profesor de Geografía en la Unversidad de Los Angeles. El sujeto de su libro es la historia pero su enfoque es científico, a través principalmente de la biología evolucionaria y de la geología.
Es sabido que la domesticación de plantas y de animales permitió
el desarrollo de densas poblaciones humanas mientras que los excedentes
alimentarios y el transporte animal favorecieron el desarrollo de sociedades
políticamente centralizadas, estratificadas socialmente, complejas
económicamente e innovadoras desde el punto de vista tecnológico. Sin embargo
solo unas pocas áreas del mundo lograron desarrollar la producción de alimentos
de forma independiente y lo hicieron en momentos diferentes. Las gentes que
habitaban las áreas que cobraron ventaja en la producción de alimentos la
adquirieron también en el camino hacia las armas, los gérmenes y el acero, los
factores que, en última instancia, darían forma al mundo moderno y
determinarían la interacción entre gente diversa a lo largo de la historia.
Las ventajas comparativas del Creciente Fértil a la hora de
desarrollar la producción de alimentos con respecto a otras áreas son: un clima
mediterráneo, la existencia abundante de ancestros salvajes de muchos tipos de
plantas válidas para la producción y un alto porcentaje de plantas
hermafroditas que se encargan de su propia polinización (las primeras 8 clases
de cosechas desarrolladas en el Creciente Fértil lo fueron a partir de plantas
hermafroditas).
Las ventajas del Creciente Fértil con respecto a otras áreas
de clima mediterráneo fueron: su más amplia extensión, mayor diversidad de
plantas salvajes y especies animales, mayor variación climática, mayor
diversidad de altitudes y topografías en un espacio reducido, alta diversidad
biológica en pequeñas distancias y débil competición por parte del estilo de
vida cazador-recolector.
Una vez desarrollada la civilización en el Creciente Fértil
gozó para su transmisión de una ventaja comparativa respecto a otros focos en
los que también surgió la civilización de forma independiente: Eurasia contiene
la más ancha franja de tierra a la misma latitud con similar clima y
variaciones estacionales en el mundo lo que facilita la transmisión de plantas
y animales domesticados, de materiales y tecnologías. Mientras el eje de
Eurasia recorre el continente de este a oeste, los ejes de América y de Africa
se desplazan de norte a sur lo que favorece las variaciones climáticas y ambientales
y por tanto dificulta la adaptación de cultivos.
La conquista de América por parte de los europeos se explicaría
en buena medida porque los mayores asesinos de la historia han sido las enfermedades
infecciosas que evolucionan a partir de las de animales domésticos. Mientras
que muchos de esos animales habían sido domesticados en Eurasia, solo cinco de
ellos lo habían sido en América y en ningún caso tenían el potencial infeccioso
de la vaca o el cerdo. Otros factores fueron la escritura, la tecnología o la
existencia de sistemas de gobierno centralizados con una religión organizada,
posibles solo en sociedades evolucionadas a partir de la independencia
alimentaria.
Por tanto, la razón por la que fueron las sociedades
europeas en lugar de las del Creciente Fértil, India o China las que
adquirieron una ventaja fundamental a la hora de desarrollarse en el continente
euroasiático y posteriormente expandirse a otros continentes convirtiéndose en
hegemónicas consistiría en que las sociedades del Creciente Fértil surgieron en
un entorno muy frágil desde el punto de vista ecológico y la rápida deforestación
hizo que el poder se desplazara hacia el oeste donde el entorno, gracias a la
abundante lluvia, resultaba más robusto. China, por su parte, gozó de la
ventaja inicial de contar con modestas barreras físicas y una fácil conexión
geográfica en su territorio lo que favoreció una temprana centralización
política pero ello se convirtió en una desventaja cuando un déspota estuvo, por
cualesquiera razones, en condiciones de frenar la innovación en todo el
territorio con solo una orden. En contraste, la balcanización de Europa resultó
en el surgimiento de decenas y centenares de centros de poder independientes,
que competían entre sí estimulando la innovación.
La secuencia histórica se podría sintetizar en la existencia
de grupos humanos con armas, gérmenes y acero, o con más tempranas ventajas
tecnológicas y militares, que se expanden a expensas de otros grupos hasta que
estos son remplazados o hasta que cada uno de ellos comparte las nuevas
ventajas.
En definitiva, son las diferencias ambientales –no las biológicas- las que determinan en gran medida la suerte de las gentes en función de los continentes respectivos en los que se habita a lo largo de la historia. Una conclusión –y una lectura- de enorme interés para comprender los factores determinantes del desarrollo humano y especialmente oportuna para rebatir prejuicios y clichés en estos tiempos oscuros que se dirían abonados para la proliferación de la xenofobia.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)